Här använder vi kakor (cookies) för att webbplatsen ska fungera på ett bra sätt för dig. Genom att surfa vidare godkänner du att vi använder kakor. Vad är kakor?

Vi lever i en tid av förändringar även på Gotland. Efter många år ...

Läs mer

2019

Snart två decennier har gått av 2000 talet och förändringar uteblir inte. Både väder och politik växlar utan att vi kan påverka. Förra året var fyllt av besvikelser för lantbruket i hela Sverige. Våra politiker toga väl lika mycket skada av det torra sommarvädret som växterna varför de inte kunde tänka logiskt efter ett förunderligt valresultat.

På Nickarve Gård har vi bara gjort smärre förändringar. En av dem är att vi har tagit in fastboende hyresgäster i våra två stora stugor. Det i sin tur betyder att vi har färre bäddar för temporära besökare. Det kompenseras till en del av att vi har två stugor hos grannen med 12 bäddar. Bokningarna har inkommit väldigt tidigt inför denna säsong men upphörde tidigt i höstas för att nu ta ny fart. Våren ser ut att bli tidig i år men bakslagen kommer med korta mellanrum så det är svårt att se hur det kommer att utveckla sig. Förhoppningsvis blir det bra i slutändan. 

2018

Vintern har inte riktigt släppt oss ännu. Ytterligare en vecka med frost på en nästan snöfritt landskap. Trots allt ser vi fram mot en vår med fåglar och blommor i naturen. Many are the guests who dream of getting to or returning to our beautiful island. Många av våra gäster har varit ute i god tid med sina bokningar men det finns fortfarande många platser kvar att fylla i. Anläggningsarbetarna som bott i våra stugor är borta och vi har bytt golvbeläggningen i den stora stugan. Vårstädningen is in full swing with put and laundry of bed linen until everything is fresh until spring. The new ones added to us are two new cottages that consist in a manor house with wing building. Both are possible to book separately or together if you are many. Det är riktiga stenhus av Gotlandsmodell och utrustade för allt man behöver för sitt boende.

Der Winter hat utan nicht richtig verlassenlassen. Eine weitere Frostwoche i einer fast schneefrei Landschaft. Immerhin freuen wir uns auf einen Frühling mit Vögeln und Blumen in der Natur. Viele sind die Gäste, die davon träumen, auf unsere schöne Insel zu kommen oder sie wieder zu besuchen.Viele unserer Gäste var rättzeitig mit ihren Reservierungen unterwegs, aber es gibt noch viele Plätze zu füllen. Die Bauarbeiter, dör i unseren Ferienhäusern wohnten, sind weg und wir haben die Bodenbeläge in dem großen Haus gewechselt. Die Frühjahrsputz är i vollem Gange mit putzen und wäschen, om sicherzustellen, dass im Frühjahr alles frisch ist. Das neue bei uns hinzugefügt wurden, sind zwei neue Häusern, dö av dig Herrenhaus mit einem Flügelgebäude bestehen. Båda könen är separata eller säkrade, med alla läder. Det är en riktig Steinhäusen von Gotland Modell und ausgestattet für alles, var Sie für Ihre Unterkunft benötigen. Das WiFi-System är inte anslutet.

Vinteren har inte riktigt lämnat oss. En annan vecka med frost och ett nästan snöfritt landskap. Trots allt ser vi fram emot en fjäder med fåglar och blommor i naturen. Många är de gäster som drömmer om att komma till eller återvända till vår vackra ö. Många av våra gäster har varit ute i god tid med sina reservationer, men det finns fortfarande många ställen kvar att fylla. Byggnadsarbetarna som bodde i våra stugor är borta och vi har bytt golvbeläggningar i den stora stugan. Vårrengöring är i full gång med rengöring och tvätt för att se till att allt är friskt på våren. De nya som tillfogats till oss är två nya stugor som består av en herrgård med en vingebyggnad. Båda är möjliga att boka separat eller tillsammans om du är många. De är äkta stenhus av Gotlands modell och utrustade med allt du behöver för ditt boende.

 

Summeringen av 2015

Publicerad 2016-01-24, 11:54

Summeringen av 2015

blev för vår del väldigt positiv med en kraftig ökning av uthyrningen, ca 20%.

Vi hade ca 2000 gästnätter vilket vi är väldigt nöjda med. Utsikterna för 2016 ser minst lika bra ut till vår glädje. Uthyrningen under vintern har varit över all förväntan. En av våra stugor faller bort detta året pga terminalbygget i Visby hamn. Byggföretaget Aasleff AS har hyrt nickarve 308B hela året vilket känns tryggt för oss. Tyvärr betyder det att vi kan ta emot färre gäster under året. Bokningarna för året har hittills varit wnågot starkare än normalt och framför allt tidigare. Almedalsveckan blev fullbokad redan i Augusti och vi har förmedlat ett 20 tal gäster till kollegor.

Efter en rekordvarm höst och vinter har vi fått en mindre känning av vinterväder som tycks vara öveergående nu. 1-2 dm snö och ca 5grader minus friskar upp luften lite. Skidd DM har i viss mån kunnat genomföras, vilket har gett klirr i kassan för sporthandlarna och lite åkerfarenhet för de minsta.

The summation of 2015
was for us very positive, with a sharp increase of renting, about 20%.
We had about 2000 guest nights wich makes us very happy. The outlook for 2016 looks just as good to our delight. Leasing during the winter has been beyond all expectations. One of our cottages fall away this year due to the terminal building in Visby harbor. The construction company Aasleff AS has hired Nickarve 308B throughout the year which is reassuring for us. Unfortunately, that means we can accommodate fewer guests during the year. The bookings for the year to date has been some stronger than normal and in particular. Almedalsveckan was full booked already in August and we have conveyed some 20 guests to colleagues.

After a record warm autumn and winter we have a small sense of winter weather that seems passed now. 1-2 dm snow and about 5 degrees minus freshens up the air a bit. Ski DM has to some extent been implemented, which has given additional money for sports retailers and some experiance for the smallest humans.

Nickarve Gård, Adress: Hejdeby Nickarve 308, 621 76 Visby
Telefon: 0498-26 15 05 , Mobil: 0768-46 15 05, 
E-post: fbserv@gotlandica.se

© Nickarve Gård  |  » Om cookies  |  » Sitemap